有奖纠错
| 划词

On peut y trouver le Nouveau et l'Ancien Hôtel de Ville.

在这你能发现新、旧两个市政厅。

评价该例句:好评差评指正

En janvier, deux religieuses ont été arrêtées après avoir participé à une manifestation pacifique devant l'hôtel de ville de Yangon.

,两名尼姑在仰光市政厅前进行和平抗而被捕。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait de la deuxième conférence de ce type, la première ayant eu lieu l'an dernier à l'hôtel de ville d'Oslo.

这一会是第二次举行,头一次于去年在奥斯陆市政厅举行。

评价该例句:好评差评指正

La Marienplatz est la place centrale depuis la fondation de la ville. On peut y trouver le Nouveau et l'Ancien Hôtel de Ville.

玛丽恩广场从建成伊始就成为城市的中心广场。在这你能发现新、旧两个市政厅。

评价该例句:好评差评指正

Il est dit, autrefois, l'hôtel de ville de Rouen fournissent la place de la pauvre personne de soulagements, donc se sont appelés la ville l'hôtel.

据说,鲁昂的市政厅前是用来救济穷人的,所叫做城市旅

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, C. et sa famille ont quitté la ville pour aller se réfugier dans un hôtel de la ville de Mexico.

C.A.R.M.及其家人当天就离开San Andrés Cholula暂避在墨西哥城的一家旅

评价该例句:好评差评指正

En nous renseignant, nous apprenons la meilleure façon pour nous rendre à cet annexe d’un hôtel de la ville qui est situé à 17 km.

择最佳方式前往17公外的一处酒店。

评价该例句:好评差评指正

Le palais des Ducs et des Etats de Bourgogne surplombé par la Tour Phillippe le Bon renferme aujourd’hui le musée des Beaux-Arts ainsi que l’Hôtel de Ville.

好菲利浦塔闻名的公爵宫和三级会今是第戎的美术和市政厅。

评价该例句:好评差评指正

Il a été retrouvé mort à 7H40 par un employé d'un hôtel de la ville de Shangyu, a indiqué le département de l'Information de la ville.

据城市信息部门(这个是什么部门?)索索,上虞一家旅的一个服务员在7点40发现了他的去世。

评价该例句:好评差评指正

Domestic branches de l'Shenzhen, Li Bai équipements électriques et mécaniques et de point de vente électronique d'information dans la production d'électricité Plaza Hôtel de Ville sur le spectacle.

国内分支机构包括深圳力柏机电设备销售点及中电电子信息市代广场之展示厅。

评价该例句:好评差评指正

Le meilleur hôtel de la ville, qui facture la chambre à 120 dollars la nuit et a un taux d'occupation de 75 %, ne figure pas sur la liste.

名单上没有本市最高档的旅,尽管该旅每夜收费120美元,住房率达到75%。

评价该例句:好评差评指正

Le passage de la flamme olympique à Paris le 7 avril avait été chahuté et la cérémonie prévue à l'Hôtel de Ville finalement annulée à la demande des officiels chinois.

4月7日巴黎奥林匹克火炬传递闹闹哄哄,原定在市政府前进行的仪式最终在中国官员的要求下取消。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans le parc central, situé juste en face de l'hôtel de ville et du commissariat de police, et non loin de l'église, que des enfants viennent racoler après l'école.

中央公园位于市政厅和警察局正对面,非常靠近教堂,是儿童放学后拉客的地方。

评价该例句:好评差评指正

En outre, durant la cinquante-quatrième session du Comité, le maire et gouverneur de Vienne a invité à l'hôtel de ville des personnalités, des scientifiques et des diplomates pour commémorer cet événement.

此外,在委员会第五十四届会期间,奥地利维也纳市长兼州长在维也纳市政厅为应邀出席的贵宾、科学家和外交官举行了五十周年纪念招待会。

评价该例句:好评差评指正

Des visites d'étude à l'Organisation mondiale du commerce, au Musée de la Croix-Rouge internationale et du Croissant-Rouge, à la « Salle de l'Alabama » de l'hôtel de ville de Genève et au Palais Wilson ont aussi été organisées.

还组织了对世界贸易组织、国际红十字和红新月博物、日内瓦市政厅“Alabama Room”及威尔逊宫的考察访问。

评价该例句:好评差评指正

À la suite de cet entretien, le Président a chargé le Ministre de la justice et celui de la sécurité d'informer le père Andrés Tamayo que le Gouvernement s'intéresse à leur sécurité et souhaiterait par la même occasion l'inviter, avec deux de ses collaborateurs, à une réception à l'hôtel de ville de Gualoco.

由于这次会见,总统最近派内务和司法部长及安全部长告知安德烈斯·塔马约神父,政府打算向他们提供曾向他和瓜拉科市两名活动分子提供的相同形式的安全保护。

评价该例句:好评差评指正

1 Le conseil des auteurs affirme que le Gouvernement continue à confisquer les avoirs des Basters de Réhoboth, et que le Captain ainsi que d'autres dirigeants et organisations ont été expulsés et spoliés de la résidence du Captain, des bureaux administratifs, de l'hôtel de ville, des terres communales et des avoirs de la Rehoboth Development Corporation.

1 律师提交的材料说,政府继续没收Rehoboth Baster人的财产,其首领和其他领袖和组织被赶出首领住所、办公楼、社区大厅;公有土地及Rehoboth发展公司的财产被没收。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


harasse, harassé, harassement, harasser, harat, harbin, harbolite, harbortite, harcelant, harcèlement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’hôtel de ville de Paris remplaça la cathédrale de Reims.

巴黎厅代替了兰斯的天主堂。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Voilà l’hôtel de ville et là-bas au fond une quincaillerie.

这是厅,那边尽头有家五金制品店。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Trois heures sonnaient quand ils passèrent à l’hôtel de ville.

当他经过镇公所大楼时,大钟已经报三点了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Celui-ci date du 18e siècle, et accueille désormais l'hôtel de ville.

它的历史追溯到18世纪,现厅的所地。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

À Bruxelles on peut visiter la Grand-Place, l'Hôtel de Ville et l'Atomium.

布鲁塞尔,人观大广场、厅和原子球塔。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils n'avaient qu'à se rendre à leur hôtel de ville pour le consommer.

只要去他厅吃就行了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 2019, elle en devient citoyenne d'honneur lors d'une cérémonie à l'hôtel de ville.

2019年,她厅的一个仪式上成为荣誉公民。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Depuis huit jours, on préparait, en effet, toutes choses à l’Hôtel de Ville pour cette solennelle soirée.

的确,一周来,府一直为这次盛大的晚会忙着做各种准备。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

L'hôtel de ville, il est vraiment très sympa ; l'accueil, il est bien sûr la mairie de Metz.

厅真的很漂亮,这当然是梅斯府的所地。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Des antennes avec un mode de transmission sans fil ont été installées sur la tour de l'Hôtel de Ville.

厅的塔楼上安装了无线传输方式的天线。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Contrairement à ce qu'on raconte souvent, l'hôtel de ville et la tour Eiffel n'ont pas directement été menacés.

与人常说的相反,厅和埃菲尔铁塔并未受到直接威胁。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Écoutez, je vais vous donner le numéro des trois autres hôtels de la ville.

您听,我会给您里另外三家酒店的电话。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

On connait à Paris un fameau bazar situé en face de l’hôtel de ville.

知道巴黎厅对面就有一个大集

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Au même instant, une petite fenêtre de l’Hôtel de Ville s’ouvrait et donnait passage à la tête du brigadier de gendarmerie.

这同时,府楼顶的一扇小窗猛烈地被推开,宪兵团长的头露了出来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Un ballon s'élance depuis l'hôtel de ville.

一个气球从厅升空。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Devant l'hôtel de ville d'Argenteuil, les mêmes témoignages.

阿让特伊厅前,同样的证词。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

L'hôtel de ville a pu ouvrir normalement ce matin.

- 厅今天早上能够正常开放。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'hôtel de ville tout juste rénové devra être refait.

最近装修的厅必须重做。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

A Garges-lès-Gonesse, les habitants découvrent leur hôtel de ville incendié.

- Garges-lès-Gonesse,居民发现他厅被烧毁了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Planchet, qu’il avait renvoyé deux heures auparavant de l’Hôtel de Ville en lui recommandant de l’attendre, vint lui ouvrir la porte.

两个钟头之前,他就打发普朗歇从府回来,并嘱咐他家等他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hariana, haricot, haricoter, haridelle, haridssa, harissa, harkérite, harki, Harlay, harle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接